Si Do Mhameo I: Irish Wedding Song; She’s your granny!

The Irish Song And Recitation Festival
From the Irish Roots Cafe at

Todays Song Video is:
Si Do Mhaimeo I
(as sung by Mike O’Laughlin)

Watch on YouTube here:
Watch on our video shorts podcast series here:

Notes on todays Song
This is a favorite song here at the cafe after
engagements and weddings I think !
Light hearted in nature, we sing it in Irish,
best as possible, depending on the nights

The Lyrics
We’ll include the English translation below,
so you can understand the feel of the song
better ! (or not).

The Bride
You’ll notice some translate it as ‘The old
lady with the money’ or ‘The Hag with the
Money’…. and it’s all in fun…

The Groom
The problem with the groom is that he
may end up drinking all the money up!
Besides that, he’s too young for her….

The Wedding
But, the last verse finishes up with the
announcement of the wedding and
celebration as Big John Jim and Mary
Casey are getting married…

Possible English Lyrics
She’s your granny, she’s your granny
She’s your granny, the hag with the money
She’s your granny from the town of Iorrais Mór
And she would put coaches on the roads of Cois Farraige

If you’d see the steam boat going past Tóin Uí Loing’
And the wheels turning speedily at her flanks
She’d scatter the store nine times to the rear
But she never keeps pace with the hag with the money

Do you reckon he’d marry, do you reckon he’d marry
Do you reckon he’d marry the hag with the money?
I know he’ll not marry, I know he’ll not marry
Because he’s too young and he’ll drink the money

We’ll soon have a wedding, we’ll soon have a wedding
We’ll soon have a wedding by two in the village
We’ll soon have a wedding, we’ll soon have a wedding
Between Séan Séamais Mór and Máire Ní Chathasaigh

(- end of lyrics -)

You can listen to our version of the song
on our iTunes podcast or on YouTube.
The links are given at the top of this blog.

For all of our podcast channels
see the iTunes Irish Provider Page (click below):


  The #1 Celtic band in the U.S. on RN
(Top National rank on Reverbnation 4/25/2012)
  We specialize in Sean Nós Song, in Irish,
  as well Irish Ballads in the English Language.
  Check out our band page on Reverbnation
  by clicking the picture on the left !

   Our ‘band’ name is set up as ‘Sean Nós Abu’
   Sean Nós means ‘old style’. Abu is a war cry !
   We are the house band for the Irish Roots Cafe

Contact Us
You can reach the Irish Roots Cafe on Twitter; Facebook;; and by mail at our U.S. location:

The Irish Roots Cafe
Box 7575
Kansas City, Missouri 64116

Sponsors Welcome. Our Workshops and band
appearances are available, and keep us thriving !
Remember to keep the hedgerow growing –
with your donation, subscription or membership.
– Thank you, Mike O’Laughlin

About Mike

Mike is the worlds most published author in his field, with over 40 books, 700 articles, two newsletters, a blog, 200 podcasts and 170 videos. He also publishes rare books like "The Annals of Ireland by the Four Masters" and Keatings "History of Ireland". Mike also sings in the Irish (Gaeilge) Language, with 3 albums to his credit. Mike descends from the O’Loughlins of Kilfenora, County Clare, and the O’Donahues of Glenflesk, County Kerry and also bears Sullivan, Buckley, Kilmartin, Llewellyn and Kelliher roots. He has led tours to Ireland and maintains a 3,000 volume Irish library.
This entry was posted in Chat and Sing, Miscellaneous and tagged , , . Bookmark the permalink.